『 老爸的英文情書』 (真的很好笑 .... 摘自台灣日報)
老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,看了真的是 OH! MY GOD!很有一套喔!
Dear Wang little sister:
From see you one eye, I shit love you.
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live. Your eyes close and open again and again, I die again and again.
Maybe you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock.
I think l should introduce myself to you. I call Li big great. Toyear 25.
My home has four mouth people: papa, mama, I, and DD.
I am a good man, in a big company work.
I do early fuck every day, so that I can have strong body to protect you.
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk, and find a place where many monks live in to over my life.
Like Your people
==
全版翻譯如下:
Dear Wang little sister: 親愛的王小姐
From see you one eye, I shit love you. 自從看到你的第一眼, 我便愛上你。
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live. Your eyes close and open again and again, I die again and again.
妳的眼睛閉上,我就死了; 你的眼睛打開,我又活過來,妳的眼睛貶啊貶, 我就死去活來?
Maybe you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock.
也許你不記得我, 沒有關係, 當你仔細看著我,你就會一見鍾情.
I think l should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。
I call Li big great. Toyear 25.
我叫李大偉, 今年25 (今天是today, 那麼今年就是 toyear. 至於偉就翻成 great 吧!)
My home has four mouth people-papa, mama, I and DD.
我家有四口人 .. 爸爸、媽媽、我和弟弟。
I am a good man, in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班。
I do early fuck every day, so that I can have strong body to protect you..
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk, and find a place where many monks live in to over my life.
請嫁給我吧, 否則我將削髮為僧, 找個廟來了此一生。
(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光, 嫁過來不就是和我吃住在一起。至於「廟」字, 也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)
Like Your people
喜歡妳的人
*原來做早操的英文是make
--
Sincerely Yours,
Peter H. Chen